此前,网上有基于康熙字典的字体,康熙字典的字体也是许多文字编辑、平面设计工作者的大爱。不过可惜:其一,网上的康熙字典字体是不可商用的,且当前似乎已不对外提供了;其二,由于康熙字典的雕版古籍,有许多雕版印刷的磨损瑕疵,这些瑕疵一般都没有得到修复(尽管有古朴残缺之美,但是也毕竟与雕版原始字的意图相差甚远);其三,康熙字典作为繁体字库,有大量简体字是没有的,使用时需要先翻译成繁体字,而且,还有大量常用汉字没有对应繁体,也就是说,是完全不被康熙字典包含的。

我们提供的这套字体,基于康熙字典风格进行美化,有以下特点:

1、 拓展了许多康熙字体没有的字。至少有上百个现代汉语常用字,在康熙字典中是没有的。润植家创始人杨博士,按照康熙字体的风格,人工生造而成,这样,可以用于许多现代语境的词汇输入,如“甭说”的“甭”、“垃圾”的“垃”、“多肽”的“肽”、“咖啡”的“咖”、甚至我们读者受众多是戏曲爱好者,戏曲中常见的“唢呐”的“唢”、“掭头”的“掭”,等等,大量的字并非繁体简体互换的问题,而是这些字根本就不存在于康熙字典之中。这类字都得到了生造补充。

2、印刷斑驳噪点充分修复。网上关于古籍的衬线字体,往往存在问题是:雕版印刷斑驳,破损噪点众多,但没有得到修复。我们这个字体对康熙字典进行了的斑驳修复,字体整洁如新。

3、美化处理:适当加粗美化,更端庄大气,适合字少的场景,比如作为海报标题使用。

4、美化处理:适当柔化笔触,增加一点点书法风格,弱化了一点康熙字典的金石刀篆风格,看起来更赏心悦目一点。

5、部分字形不美观的字,重新调整字形。

6、我们已为用户设置成自动转换繁体,不用再特地将简体转化繁体,直接输入简体,即可显示成康熙字典中对应的繁体字,使用更为方便。

润植家康熙字典美化体正常款(也就是Regular款):常规使用,各种场景适应性好,尤其适合标题、少量文字的海报等。

润植家康熙字典美化体清瘦款(可以视同Light款):作为辅助,或应用于重要的正文。

字体风格

用于诗词类场景(标题为正常款、正文用清瘦款)如下

用于诗词古文竖排场景(标题为正常款、正文用清瘦款)如下

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。